Giorni della settimana in inglese - Usali subito senza errori!

Marcella Grasso 18 marzo 2026
Bandiera inglese, libro "English", cabina telefonica rossa e la domanda: "Come si dice sabato in inglese?". Impara le zilele saptamanii in engleza!

Indice

I giorni della settimana in inglese sembrano un argomento base, ma in pratica fanno la differenza appena devi fissare un appuntamento, scrivere una mail o leggere un calendario. In questo articolo trovi la traduzione corretta, la pronuncia, le abbreviazioni e soprattutto le regole d’uso che evitano gli errori più comuni con preposizioni, date e orari.

Se impari bene questo blocco lessicale, tutto il resto diventa più semplice: prenotazioni, lezioni, riunioni di lavoro e perfino i promemoria del telefono iniziano a suonare più naturali in inglese. Io lo considero uno di quei temi piccoli solo in apparenza, perché dentro ci sono grafia, ritmo della frase e abitudini reali della lingua.

Le regole essenziali da fissare prima di tutto

  • I giorni della settimana in inglese si scrivono sempre con la lettera maiuscola.
  • Con i giorni si usa quasi sempre on: on Monday, on Fridays.
  • La forma plurale indica abitudine: on Mondays significa “ogni lunedì”.
  • Per gli orari si usa at, mentre nelle date complete conta l’ordine britannico o americano.
  • Wednesday e Thursday sono i due nomi che creano più dubbi nella pronuncia.

Calendari settimanali gratuiti per organizzare le tue giornate. Impara i giorni della settimana in inglese con questi planner colorati.

I sette giorni della settimana in inglese

La sequenza standard è semplice, ma conviene impararla subito nell’ordine corretto, perché è lo stesso che ritrovi in calendari, agenda e orari scolastici. E soprattutto: in inglese i nomi dei giorni si scrivono sempre con la maiuscola, anche quando in italiano non lo faresti.

Inglese Italiano Pronuncia approssimativa Abbreviazione
Monday lunedì màn-dei Mon.
Tuesday martedì tiùz-dei Tue.
Wednesday mercoledì wènz-dei Wed.
Thursday giovedì thèrz-dei Thu.
Friday venerdì frài-dei Fri.
Saturday sabato sàt-er-dei Sat.
Sunday domenica sàn-dei Sun.

Io consiglio di fissarli in coppia: nome inglese, traduzione italiana e una frase d’esempio. Così non memorizzi una lista astratta, ma una piccola rete di associazioni utili. La sequenza più pratica resta Monday to Sunday, perché è quella che trovi più spesso nei calendari digitali e nei programmi settimanali.

Come usarli nelle frasi senza sbagliare preposizione

La regola più solida è questa: con i giorni della settimana si usa quasi sempre on. Quindi: on Monday, on Friday evening, on Sundays. Quando il giorno diventa plurale, non indica “più venerdì”, ma un’abitudine: I work on Mondays significa “lavoro ogni lunedì”.

Qui c’è una sfumatura che molti principianti saltano. On Mondays ed every Monday non sono identici nello stile, ma nella pratica portano quasi sempre allo stesso significato. Io di solito consiglio every + giorno quando si vuole essere chiarissimi, soprattutto all’inizio dello studio.

  • on + giorno: on Tuesday.
  • on + giorno plurale: on Tuesdays = tutti i martedì.
  • every + giorno: every Wednesday = ogni mercoledì.
  • this + giorno: this Thursday = questo giovedì.
  • next + giorno: next Monday = lunedì prossimo.
  • last + giorno: last Friday = venerdì scorso.

Nel parlato informale, soprattutto in alcuni contesti, puoi anche sentire il giorno senza on, ma io non partirei da lì: per chi studia è meglio fissare prima la forma completa, poi riconoscere le scorciatoie dell’oralità.

Weekday e weekend senza confusione

Weekday indica uno dei giorni feriali, cioè dal lunedì al venerdì. Weekdays è il plurale e spesso significa “nei giorni feriali”, mentre weekend copre sabato e domenica. Questa distinzione è utile perché evita traduzioni letterali troppo rigide, soprattutto quando si legge un orario di apertura o una disponibilità lavorativa.

Se incontri at the weekend, sei davanti all’uso britannico; nell’inglese americano è più comune on the weekend. La struttura con i giorni, però, resta stabile: on Monday, on Friday, on Sundays.

Date e orari: come i giorni entrano nei calendari

Quando un giorno della settimana compare in una data completa, l’ordine cambia a seconda della variante di inglese. In British English trovi spesso Monday, 12 March 2026, mentre in American English è più comune Monday, March 12, 2026. Il contenuto non cambia, ma l’ordine sì, e in email, moduli o inviti questa differenza evita equivoci inutili.

Variante Esempio Ordine Nota pratica
British English Monday, 12 March 2026 giorno + numero + mese Molto comune in Europa e nel Regno Unito.
American English Monday, March 12, 2026 giorno + mese + numero Più naturale negli Stati Uniti.
Formato solo numerico UK 12/03/2026 giorno/mese/anno Chiaro nel contesto, ma fuori contesto può essere ambiguo.
Formato solo numerico US 03/12/2026 mese/giorno/anno Il numero resta uguale, ma cambia la lettura.

Un dettaglio utile in più: nelle date scritte in inglese senti spesso gli ordinali, per esempio the 1st of May, the 2nd of June, the 3rd of July. Nella scrittura quotidiana, però, si trova anche la forma più asciutta con il semplice numero. Il punto non è imparare una sola variante, ma riconoscere quella giusta nel contesto in cui leggi o scrivi.

Come abbinare giorni e orari

Con gli orari si usa at: at 8:00, at 7 pm. La combinazione più naturale diventa quindi on Monday at 8:00. Se vuoi aggiungere un momento della giornata, puoi dire on Monday morning, on Friday evening o on Sunday afternoon.

  • from Monday to Friday = dal lunedì al venerdì.
  • between 9 and 11 = tra le 9 e le 11.
  • by Friday = entro venerdì.
  • at 6 pm on Wednesday = mercoledì alle 18.

Queste strutture compaiono continuamente negli orari di lavoro, nei corsi e nelle prenotazioni. Se le impari insieme ai giorni, smetti di tradurre letteralmente e inizi a costruire frasi che suonano davvero inglesi.

Gli errori più comuni che vedo fare

Gli errori ricorrenti non sono quasi mai di vocabolario puro, ma di abitudine. La buona notizia è che si correggono in fretta, se sai dove guardare.

  • Scrivere il giorno in minuscolo: in inglese va in maiuscolo, quindi Monday, non monday.
  • Usare la preposizione sbagliata: si dice on Monday, non in Monday.
  • Confondere il plurale con il numero: on Fridays indica ripetizione, non “più venerdì”.
  • Tradurre letteralmente “fine settimana”: la forma corretta è weekend.
  • Leggere male Wednesday e Thursday: il primo perde la d nella pronuncia, il secondo inizia con il suono di th.

Il punto interessante è che questi errori si correggono più con l’esposizione che con la teoria. Io consiglio di scrivere sempre una data o un appuntamento completo in una nota: il gesto manuale fissa molto meglio la sequenza corretta rispetto alla sola lettura passiva.

Leggi anche: Come si dice "ore" in inglese - La guida definitiva

Due giorni che meritano attenzione speciale

Wednesday e Thursday sono i nomi che fanno inciampare più spesso chi studia inglese da poco. Il primo si pronuncia senza la d centrale, il secondo inizia con il suono di th, che non va letto come una semplice “t”. Se li impari bene, il resto della settimana diventa molto più lineare anche quando parli velocemente.

Un metodo rapido per memorizzarli e usarli subito

Se dovessi impararli da zero in pochi minuti, io li fisserei in tre passaggi: ordine, associazione, uso in frase. Prima recito la sequenza Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday; poi associo ogni giorno a un’attività reale; infine li inserisco in una frase completa. È un metodo semplice, ma funziona perché lega memoria e contesto.

  1. Scrivi i giorni in ordine e ripetili due volte ad alta voce.
  2. Aggiungi un’abitudine personale: on Monday I study, on Friday I relax.
  3. Trasforma ogni giorno in un appuntamento vero: lezione, palestra, riunione, viaggio.
  4. Rileggi la settimana usando sempre la maiuscola e la preposizione corretta.

Un trucco che uso spesso con chi studia è costruire un mini calendario di sette giorni. Non serve un esercizio lungo: basta scrivere una cosa per ciascun giorno. Così i nomi non restano parole isolate, ma diventano parte di un’abitudine linguistica. Se vuoi accelerare ancora, imposta il telefono o l’agenda in inglese per qualche giorno: vedere i giorni in un contesto reale aiuta più di una lista ripetuta meccanicamente.

Come portarli subito nelle tue frasi di ogni giorno

Nella vita quotidiana questi sette nomi servono soprattutto per coordinare tempo e impegni: email di lavoro, lezioni, chiamate, viaggi e prenotazioni. Se vuoi suonare naturale, controlla sempre tre cose prima di scrivere: maiuscola, preposizione e ordine della data. Con queste tre abitudini, i giorni della settimana smettono di essere un elenco da memorizzare e diventano uno strumento utile per parlare con più precisione.

  • Per gli appuntamenti: on Tuesday at 10.
  • Per le abitudini: on Mondays oppure every Monday.
  • Per le scadenze: by Friday.
  • Per i periodi di lavoro: from Monday to Friday.

Se vuoi fare un passo in più, prova a riscrivere la tua agenda di una settimana intera in inglese: è uno degli esercizi più rapidi per trasformare un lessico scolastico in inglese davvero utilizzabile.

Domande frequenti

Si scrivono sempre con la lettera maiuscola, ad esempio "Monday", "Tuesday", "Wednesday". Questa è una regola fondamentale da ricordare per evitare errori comuni.

Generalmente si usa "on", come in "on Monday" o "on Fridays". "On Mondays" indica un'abitudine, significando "ogni lunedì". Per gli orari si usa "at" (es. "on Monday at 8:00").

Wednesday e Thursday sono spesso i più problematici. "Wednesday" si pronuncia senza la "d" centrale (wènz-dei), mentre "Thursday" inizia con il suono "th" (thèrz-dei).

"Weekday" si riferisce ai giorni feriali (lunedì-venerdì), mentre "weekend" include sabato e domenica. Nell'inglese britannico si dice "at the weekend", mentre in quello americano "on the weekend".

Valuta l'articolo

Valutazione: 0.00 Numero di voti: 0

Tag

giorni della settimana inglese pronuncia
zilele saptamanii in engleza
giorni della settimana in inglese con preposizioni
Autor Marcella Grasso
Marcella Grasso
Sono Marcella Grasso, un'esperta nel campo della lingua e cultura inglese con oltre dieci anni di esperienza nell'analisi e nella scrittura su temi legati alle certificazioni linguistiche. Ho dedicato gran parte della mia carriera a esplorare le sfide e le opportunità che gli studenti e i professionisti affrontano nell'apprendimento dell'inglese, cercando di rendere accessibili concetti complessi attraverso un linguaggio chiaro e diretto. La mia specializzazione include l'analisi delle tendenze nel settore delle certificazioni linguistiche, nonché la promozione di metodologie di apprendimento innovative. Mi impegno a fornire contenuti aggiornati e basati su evidenze, affinché i lettori possano fare scelte informate nel loro percorso di apprendimento. La mia missione è quella di garantire che ogni articolo e risorsa pubblicata su questo sito sia accurata, obiettiva e utile, contribuendo così a costruire una comunità di apprendimento fidata e informata.

Condividi post

Scrivi un commento